Manual

El Manual del traductor del Servicio de Traducción al Español de las Naciones Unidas (Manual) es una compilación de las normas lingüísticas y de traducción que se aplican a nuestros documentos. Todos los traductores al español que trabajan para las Naciones Unidas (funcionarios, personal temporal, consultores, pasantes) deben consultarlo para garantizar la máxima corrección y coherencia de nuestros textos.

Iremos actualizando el Manual a medida que surjan cambios en las normas o se añadan novedades. Las señalaremos con: nuevo

En este blog puedes acceder libremente a todas las entradas del Manual. Haz clic sobre el tema que te interesa en el menú desplegable superior o en la lista de la derecha para acceder a la información. Si no sabes a qué entrada corresponde tu consulta, puedes buscarla introduciendo una palabra clave en la casilla búsqueda, situada en la parte derecha:

894_capt Jul. 02

Señalaremos la información importante con: bombilla

Para volver a esta página inicial, solo tienes que hacer clic en la flecha que se encuentra al final de la página: Back Button

Al final de cada entrada puedes dejar tus comentarios, ¡nos interesa tu opinión!

Esperamos que el Manual te resulte útil y resuelva tus dudas.

¡Disfruta de tu traducción!