Numerales

a) Cardinales y ordinales

i) Los cardinales y ordinales del uno al diez se escriben con letras:

10 other accused persons
» otros diez acusados

6th Congress
» Sexto Congreso

seventh preambular paragraph
» séptimo párrafo del preámbulo

eighth meeting
» octava sesión

Excepciones

  • Temas de programas
    • la Comisión examinó el tema 7 del programa
  • Más de un numeral en una oración siempre que se refieran a elementos del mismo tipo (ver apartado iv))

    • el personal del Centro comprende 1 jefe de taller, 2 operadores, 4 codificadores y 6 verificadores
    • sesiones 1ª, 2ª y 3ª
    • de los 14 participantes, 5 procedían de países en desarrollo
  • Edades
    • niños de 2 a 7 años de edad
  • Grados, minutos, segundos (latitud y longitud), grados (temperatura, densidad)
    • 4° de latitud norte
    • 3°C
  • Horas
    • a las 4.00 horas
  • Pesos y medidas
    • 9 kg
    • 2 m
  • Series, artículos, secciones, páginas, párrafos
    • artículo 4, párrafo 6
  • Sumas de dinero
    • 4 chelines
    • 5 francos
  • Tasas, porcentajes, proporciones y expresiones matemáticas
    • 1%
    • en la proporción de 5 a 1
    • dividido por 4
  • Resultados de votaciones (0 / none = ninguno(a))
    • por 25 votos contra 1 y ninguna abstención, queda aprobado el proyecto de resolución

Los cardinales expresados en unidades de medida diferentes del sistema métrico decimal deben convertirse a este. Las temperaturas en grados Fahrenheit se convertirán a grados centígrados. (Excepción: no se convierten las millas marinas, los nudos ni los pies como medida de la altitud en la aviación).

ii) Los ordinales a partir del 11 se escriben con cifras, acompañadas de las letras voladas correspondientes (o,a,er). Atención: En este caso no hay que seguir el inglés, puesto que su norma editorial no es la misma que la del español.

42nd meeting
» 42ª sesión

Eleventh session
» 11º período de sesiones

Fifty-third session
» 53er período de sesiones

Excepción: Los ordinales correspondientes a los períodos de sesiones de la Asamblea General, los años del Consejo de Seguridad y los números de los párrafos del preámbulo de las resoluciones se escriben siempre con letras:

Fifty-eighth session of the General Assembly
» Quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General

Security Council, Fifty-eighth year
» Consejo de Seguridad, quincuagésimo octavo año

The representative revised the twelfth preambular paragraph
» El representante revisó el duodécimo párrafo del preámbulo

Atención En nuestros textos utilizaremos undécimo y duodécimo en lugar de decimoprimero y decimosegundo.

iii) Los cardinales a partir del 11 se escriben con cifras, salvo al inicio de la oración:
  • La Convención fue ratificada por 102 Estados.
  • Ciento dos Estados ratificaron la Convención.
iv) Cuando en una misma frase aparecen cardinales u ordinales de una y dos cifras, los numerales del 1 al 10 se escriben con cifras siempre que se refieran a elementos del mismo tipo:
  • de los 14 participantes, 5 procedían de países en desarrollo
  • otros 10 acusados y 13 detenidos
  • la Comisión examinó el tema 7 del programa en sus sesiones 1ª a 5ª, 14ª, 28ª y 29ª

Pero

  • En el concurso participaron más de 450 estudiantes de seis escuelas del valle de Katmandú
v) Los Objetivos de Desarrollo Sostenible y sus metas se indicarán siempre con cardinales en cifras:

Sustainable Development Goal 7
» Objetivo de Desarrollo Sostenible 7

target 4.1
» meta 4.1

vi) En el caso de los millones, se mantendrá la cifra que aparezca en el original, cambiando únicamente la coma por el punto. La palabra million, si aparece en el original, se escribirá completa (“millón”).
1 million 1 millón 1.000.000
2.3 million 2,3 millones 2.300.000
2.55 million 2,55 millones 2.550.000
1 million 1 millón 1.000.000

Pero

$ 1,300,000
» 1.300.000 dólares

En ningún caso se debe ampliar la cifra que en inglés se cita con decimales cuando se refiere a millones.

2.58 million 2,58 millones 2.580.000
55.2 million 55,2 millones 55.200.000
vii) Billion y trillion:

La palabra billion significa “1.000 millones”

956 billion
» 956.000 millones

29.9 billion
» 29.900 millones

Atención“Mil” no se escribe con letra: 956 mil millones

La palabra trillion se traduce por “billón”

23 trillion
» 23 billones

1.8 trillion
» 1,8 billones

viii) En los intervalos numéricos, las cifras en español van unidas por una preposición o conjunción, no un guion, y la unidad se indica solo para el segundo valor:

10-15 l of acid 
» entre 10 y 15 l de ácido

2-3 km distance
» distancia de 2 a 3 km

15-25 million dollars
» entre 15 y 25 millones de dólares

Excepcion Si la unidad está representada por un símbolo, este se repetirá:

10-12 per cent
» entre el 10% y 12%

a maximum temperature of 63°-70°
» temperatura máxima de 63° a 70°

b) Diferencias en el empleo de ordinales y cardinales

i) Objetivos de Desarrollo del Milenio (ordinal en letra) y sus metas (cardinal en cifras).

target 10 of Millennium Development Goal 7 
» la meta 10 del séptimo Objetivo de Desarrollo del Milenio

Millennium Development Goals 1 and 2
» los Objetivos de Desarrollo del Milenio primero y segundo

En relación con los Objetivos de Desarrollo Sostenible, véase el apartado a) v).

ii) Para el primer día de mes se utiliza el cardinal.

June 1st 2015 
» 1 de junio de 2015

c) Fracciones

Por regla general se escriben con letras (salvo en textos científicos, cuadros y estadísticas):

  • las dos terceras partes (o dos tercios) de la población

Las escalas de mapas y las cifras formadas por enteros y fracciones se escriben con números:

  • Mapa a escala 1:80.000

d) Uso distinto del punto y la coma en las cifras en inglés y en español:

9.6 kilometres
» 9,6 km

48,079 dollars 
» 48.079 dólares

1,548,000 people 
» 1.548.000 habitantes

e) Números romanos

Se utilizan con valor ordinal (pero nunca llevan el símbolo de ordinal) para referirse a siglos, series de papas, reyes, etc., volúmenes, tomos, capítulos y proyectos de resolución y decisión:

in the 19th century 
» en el siglo XIX

for the twenty-first century 
» para el siglo XXI

draft resolution I 
» proyecto de resolución I

En el caso de conferencias y congresos habrá de seguirse el original:

(the) UNCTAD XI (Conference)
» la XI UNCTAD

Back Button