Textos presentados en español

Muchos documentos, como los informes que contienen respuestas de los gobiernos o las organizaciones no gubernamentales, incluyen, además de los pasajes por traducir, textos en español que forman parte integrante del documento.

En estos casos, no se introducirán cambios; solo se leerá el texto para corregir errores de tipografía, ortografía o gramática o el nombre de entidades o instrumentos de las Naciones Unidas, o para uniformar títulos y subtítulos.

Esta norma complementa la directriz editorial contenida en ST/CS/SER.A/43.

 Back Button